close
《倡換天》
宿雨冬夢綣
晨淋冷淅延
庭前濕漉漉
鼻水倡換天
釋析
繾綣於昨夜的落雨冬夢
延續到今晨綿綿不斷的沁冷天氣
眼見門前地上 一片濕漉漉的 好是鬱卒啊
鼻水隨著雨水滴滴答答 不情願的落下
儼然 萌生一股 叫換[晴天]的衝動
再過三天
2016.01.16 【中華民國流亡政府】總統●立委大選
是台灣人民 無奈的期待
【換天】或【幻天】 不言可喻
牖(一ㄡˇ)
以下轉貼自網路 簡樂(ㄌㄜˋ)社 侵權告知即刪
【古詩十九首之二】 《青青河畔草》
青青河畔草,鬱鬱園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔為娼家女,今為蕩子夫。蕩子行不歸,空床難獨守。
【譯文】
河邊青青的草地,園裡茂盛的柳樹。在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。
打扮得漂漂亮亮,伸出纖細的手指。從前她曾是青樓女子,而今成了喜歡在外遊蕩的遊俠妻子。
在外遊蕩的丈夫還沒回來,在這空蕩蕩的屋子裡,實在是難以獨自忍受一個人的寂寞,怎堪獨守!
出處:古詩十九首(原文+翻譯) - 簡樂(ㄌㄜˋ)社 - udn城市http://city.udn.com/63412/3922551#ixzz3x10eBNhB
以下影音 純粹心靈分享 不做商業用途
智慧創作財產權 屬原創者所有
若有侵權 煩請通知 即刪 謝謝
全站熱搜
留言列表